Veda et poésie védique : texte, langue et significations
Le Veda contient la forme linguistique la plus ancienne de l’indo-aryen ancien, et constitue un ensemble de textes dont la composition s’est étendue sur un millénaire, et dont la frontière ultime est la codification de la langue par Pāṇini, sur laquelle repose le sanskrit. Les hymnes adressés aux dieux du panthéon védique étaient associés à des rituels, et notamment à l’offrande du breuvage sacré dénommé soma. Ces poèmes de louange furent rédigés dans une langue élaborée, à l’époque où la composition et la transmission des textes était entièrement orale. La traduction complète en anglais de la « Collection du Rigveda » (alias « Collection des (hymnes) en strophes »), par Stephanie W. Jamison et Joel P. Brereton (Oxford University Press, 2014, 3 volumes) prend en compte tous ces paramètres. Cet ouvrage de référence offre une base très solide pour les recherches en cours et à venir sur l’interprétation du recueil monumental de la poésie religieuse de l’Inde antique. L’exposé prolongera par de nouveaux cas mon histoire des mots védiques, dont plusieurs exemples ont été réunis dans le recueil Vedica. I. Etymologica (Paris, Les Cent Chemins, 2019).
- Organisateurs : Émilie Aussant (USN) et Vincent Eltschinger (EPHE-PSL)
- Invité : Georges-Jean Pinault, USN et EPHE-PSL
- Date et horaire : Mercredi 17 avril 2024, 11h30-13h00
- Lieu et salle : Campus Nation, salle C 434; 8 avenue de Saint-Mandé, 75 012 Paris