Bulletin d’Études Indiennes, Index N°21-34, drawn up by Dario
Download the index of the Bulletin d’Études Indiennes, N°21-34, in PDF format : Index BEI N°21-34 au format PDF
Download the index of the Bulletin d’Études Indiennes, N°21-34, in .docx format : Index BEI N°21-34 au format .docx
I. Table of articles
ASSAVAVIRULHAKARN P. & SKILLING P.
New Readings of Early Indic-language Inscriptions from Nakhon Si Thammarat, Southern Thailand. 24-25 (2006-2007), 11-24.
AUSSANT E.
Sanskrit Theories on Homonymy and Polysemy. 32 (2014), 13-36.
BALBIR N.
Une peinture cosmologique jaina déposée au Musée Guimet : texte et traduction. 24-25 (2006-2007), 239-280.
Commanditaires et collectionneurs jaina des XVIe-XVIIe siècles. Addenda. 28-29 (2010-2011), 307-321.
Une forme d’art religieux jaïn d’aujourd’hui : les tentures cérémonielles (choṛ). 33 (2015), 185-243.
BALBIR N. et SKILLING P.
Un maître du pali en Asie du sud-est : Le Vénérable Dhammānanda (1930-2012). 28-29 (2010-2011), 323-337.
BARAZER-BILLORET M.-L.
L’extraction de mantra sivaïtes : méthodes et instruments selon le Vātulaśuddhākhya. 24-25 (2006-2007), 25-36.
Introduction. De Kaboul à Pondichéry via Angkor. 33 (2015), 3-10.
BESNARD M. (présentation et trad.)
Mallikā et Makaranda, pièce de Rāmacandra. 21.1 (2003), 131-221.
BHATIA Tej K.
Early Hindi Grammars: Context and Contributions to Language Study. 32 (2014), 37- 46.
BROCQUET S.
Une épopée épigraphique. 22-23 (2004-2005), 73-103.
La fabrique du double sens dans la poésie sanskrite : l’exemple du Rāghavapāṇḍavīya de Kavirāja. 31 (2013), 13-70.
Epigraphie et poétique : le virodha dans l’inscription du temple dit « de Gaṇeśa » à Mahābalipuram. 33 (2015), 79-110.
BRONKHORST J.
Deviant voices in the history of Pāṇinian grammar. 32 (2014), 47-53.
BRUHN K.
Ācārāṅga Studies. 22-23 (2004-2005), 539-546.
CAILLAT C.
Récents colloques jaina. 21.1 (2003), 265-277.
CANDOTTI M.P. & PONTILLO T.
Pāṇini’s zero morphs as allomorphs in the complexity of linguistic context. 32 (2014), 55-86.
CANE N.
De Tirunāḷaippovar au Putiya Nantaṉ : retour sur Nantaṉār, « saint » intouchable de la bhakti shivaïte tamoule. 34 (2021), 91-120.
CARDONA G.
Segmentation of Vedic Texts: Padapāṭhas. 32 (2014), 87-100.
CHAKRABORTY S.
Observations on some Sanskrit riddles originating in Bengal. 24-25 (2006-2007), 37-44.
CHEVILLARD J.-L.
On Tamil “Secondary phones” (Cārpeḻuttu-s) – 1: the aikārak kuṟukkam “reduced ai”. 32 (2014), 101-131.
Travel guides for European students of Tamil across the centuries: the Paris, Rome and Lisboa stations. 34 (2021), 59-80.
CIURTIN E.
Notice sur le camphre en Inde. 22-23 (2004-2005), 547-560.
Notice sur le corps en Inde. 26-27 (2008-2009), 211-221.
The man with all qualities: a Buddhiste Suite (Review article of John Powers, A Bull of a Man: Images of Masculinity, Sex, and the Body in Indian Buddhism, Harvard University Press, 2009). 28-29 (2010-2011), 339-367.
COUTURE A.
Le second sacre de Kṛṣṇa à Kuṇḍina : l’étude d’un épisode tardif du Harivaṃśa. 22-23 (2004-2005), 105-119.
Saṃkarṣaṇa et ses rapports avec Kṛṣṇa : un jeu de présences et d’absences, de rapprochements et d’éloignements. 28-29 (2010-2011), 5-49.
CREISMEAS J.-M.
Le yoga du Śaiva Siddhānta. 33 (2015). 11-28.
DAGENS B.
Temple indien et milieu naturel : l’exemple du Dīptāgama. 24-25 (2006-2007), 45-58.
DALADIER A.
Éléments cosmogoniques et vocabulaire austroasiatique du groupe môn-khmer du Meghalaya. Interactions avec le monde indien. 22-23 (2004-2005), 337-389.
DE CLERCQ E.
Mārkaṇḍeya’s Apabhraṃśa: Prākṛta-Sarvasva Pāda. 22-23 (2004-2005), 121-151.
DEJENNE N.
“Do you enjoy the Somayagam?” A propos d’un agniṣṭoma célébré à Trichur (Kerala) en avril 2003. 21.1 (2003), 225-238.
Succès et limites de la mobilisation des brahmanes dans l’Inde d’aujourd’hui : le cas de l’All India Brahmin Federation. 24-25 (2006-2007), 59-86.
Une note sur les fondations civiles et religieuses dans la Rājataraṅginī de Kalhaṇa. 33 (2015), 111-136.
DEN BOER L.
Perspectivism and Criticism in Vidyānandin’s Satyaśāsanaparīkṣā – Review article. 31 (2013), 267-272.
D’HUBERT Th.
La réception d’un succès littéraire persan dans les campagnes du Bengale : une traduction de Jāmī par le poète Ābdul Hākim. 24-25 (2006-2007), 121-138.
D’SOUZA F.
L’émergence de l’imprimerie et de la presse écrite en Inde (1780-1830). 22-23 (2004-2005), 153-167.
ESTIENNE-MONOD P.
Trois inscriptions de Viṣṇuvardhana I, premier roi des Cālukya de Veṅgī : mythe et praśasti, une vision de la royauté. 24-25 (2006-2007), 87-106.
FEZAS J.
Tradition et sens commun, une présentation népalaise du rituel : la fête de Tīj vue par Bhīma Nidhi Tiwārī. 26-27 (2008-2009), 5-18.
FILLIOZAT P.-S. (éd. et trad.)
La centurie du buffle de Kuṭṭi Kavi. 21.2 (2003), 121 p.
GALEWICZ C.
A Keen Eye for Details. Reviving Ritual Perfection in the Trichur Somayaga 2003. 21.1 (2003), 239-253.
GANESAN T.
Śivajñānabodha: The Text and the Tradition. 22-23 (2004-2005), 169-188.
Revisiting Mahābhārata: Śrīkṛṣṇa is the Earliest Śaiva. 33 (2015), 29-38.
GANESAN T. & BAROIS Ch.
À propos des manuscrits de l’Institut Français de Pondichéry. 21.1 (2003), 255-264.
GANESAN T. & SATHYANARAYAN R.
Bhakti as a fundamental element in Śaivism. 28-29 (2010-2011), 51-62.
GARNIER R.
Śaṅkate, grec kógkhos et védique śaṅkú. 22-23 (2004-2005), 189-210.
Nouvelles réflexions étymologiques autour du védique sphíj-. 24-25 (2006-2007), 107-120.
GAY D.
Le rôle du commerce dans la construction de la frontière ethnique entre Karany et Malgaches dans la société malgache. 22-23 (2004-2005). 211-225.
GILLET V.
La création d’une image pallava : Jalandharasaṃhāramūrti. 22-23 (2004-2005), 227-248.
GRIFFITHS A.
Tumburu: A Deified Tree. 22-23 (2004-2005), 249-264.
GUENZI C.
L’influence (prabhāva) de la planète et la colère (prakopa) du dieu. Śani (Saturne) entre astrologie et pratiques de culte à Bénarès. 22-23 (2004-2005), 391-446.
HAAS C.
Sāyaṇa’s ‘Etymologie’ zum ṛgvedischen Gandharva. 22-23 (2004-2005), 265-272.
HOCK H. H.
The Relation of the Indian Grammatical Tradition to Modern Linguistics. 32 (2014), 133-148.
HOUBEN J. E. M.
Pāṇinian grammar of living Sanskrit: Features and principles of the Prakriyā-Sarvasva of Nārāyaṇa-Bhaṭṭa of Melputtūr. 32 (2014), 149-170.
IBANEZ L.
L’écriture du souvenir dans Nīrmai (1984) de Na. Muttucāmi, 34 (2021), 121-140.
JEŽIĆ M.
Les études indiennes en Croatie : histoire, présent, projets, résultats, publications. 26-27 (2008-2009), 19-31.
KANALU N.
Le Sāhasabhīmabijayam ou Gadāyuddham de Ranna : une adaptation du Mahābhārata dans la littérature de l’ancien kannada. 28-29 (2010-2011), 63-84.
KAPANI L.
Some Observations on S. R. Gupta’s The Word Speaks to the Faustian Man. 26-27 (2008-2009), 223—249.
KEIDAN A.
Form, function and interpretation: A case study in the textual criticism of Pāṇini’s Āṣṭādhyāyi. 32 (2014), 171-203.
KHAN Md. F.
Les traductions françaises des nouvelles de Premchand : un regard critique. 31 (2013), 71-80.
KHOROCHE P.
Daṇḍin’s Avantisundarī. 31 (2013), 81-87.
KIEFFER-PÜLZ P.
Ein Musterbeispiel „komplexen multiperspektivischen religionswissenschaftlichen Denkens… auf der Höhe der Zeit‟? 24-25 (2006-2007), 281-308.
KIEHNLE C.
The Secret of the Nāths: The Ascent of Kuṇḍalinī according to Jñāneśvarī 6.151-328. 22-23 (2004-2005), 447-494.
KLEIN J. S.
Phrasal Repetition in the Rigveda. 21.1 (2003), 7-45.
Relative Pronoun Sequences in the Rigveda: A Syntactic, Rhetorical-Poetic, and Discourse-Level Study. 22-23 (2004-2005), 495-536.
KRITZER R.
The Names of Winds in the Various Versions of the Garbhāvakrāntisūtra. 24-25 (2006-2007), 139-154.
KULKARNI M. A.
Franz Kielhorn and the text of the Āṣṭādhyāyi as given in the Kāśikāvṛtti: A study- II. 32 (2014), 205-212.
LACHAIER P.
Anthropologie des mondes marchands et industriels indiens. 22-23 (2004-2005), 561-583.
La vieille ville d’Ahmadabad. Trois études d’ethno-architecture. 28-29 (2010-2011), 205-306.
- Une étude sociologique d’un quartier communautaire ou pol d’Ahmadabad par Ashok Patel. Présentation et traduction du gujarati, 205.
- Le plan « Setu City Map » d’Ahmadabad, 251.
- Urbanisation et socio-morphologie d’Ahmadabad. D’après des études d’archéologie historique et de toponymie de R. N. Mehta et R. Jamindar, 257.
Lohana et autres hindous à Lisbonne : Temples et associations de langue gujarati. 31 (2013), 89-230.
Les Patel de Panchavati et les grands marchés de tissus de Railwaypura, Ahmedabad : deux promenades exploratoires. 31 (2013), 273-294.
Note de lecture sur Tambs-Lyche, Harald, Business Brahmins. The Gaud Saraswat Brahmins of South Kanara, New Delhi, Manohar, 2011. 31 (2013), 295-305.
LADRECH K.
Bhairava et Mahākāla au Népal. 33 (2015), 287-311.
LEFEVRE V.
Le mystérieux Paraśurāma de Mahasthan. 33 (2015), 313-336.
LE SAUCE-CARNIS M.
Le temple de Chintala Veṅkaṭaramaṇa de Tāḍpatri (Andhra Pradesh) et son programme iconographique. 33 (2015), 245-285.
LEVMAN B.
Sākaya niruttiyā revisited. 26-27 (2008-2009), 33-51.
MACHADO E.
Un Goannais contre les castes de l’Inde et le British rule. 26-27 (2008-2009), 53-67.
MAES C.
One-Sensed Facultied Life (ekindriya jīva) in the Pāli vinaya : A Camouflaged Debate Between Early Buddhists and Jains. 28-29 (2010-2011), 85-104.
MASSET D.
Du dressage à l’ivresse : images de l’éléphant dans la poésie bouddhique indo-tibétaine. 28-29 (2010-2011), 105-122.
MISHRA G.
Grammar in Poetry: the Mahābhāṣyādarśa manuscript kept at the Bibliothèque Nationale de France. 28-29 (2010-2011), 123-147.
Saina-pañcakam. 28-29 (2010-2011), 369-370.
MOREAU R.
Bhīma Vṛkodara : homme ou animal? 26-27 (2008-2009), 69-91.
Quand les éléphants avaient des ailes. 33 (2015), 165-183.
MULTZER o’NAGHTEN H.
Les vies du Buddha dans les temples de Jayavarman VII. De l’histoire à la légende. 33 (2015), 359-392.
NADEAU-MORISSETTE C.
La notion indienne de service (sevā) et l’interprétation du roman Godān de Premchand. 28-29 (2010-2011), 149-170.
OBERLIES T.
12 Monate oder 12 Jahre der Verbannung? Zur Komposition von Mbh 3,90-140. 22-23 (2004-2005), 273-285.
PARLIER-RENAULT E.
A propos de quelques thèmes narratifs représentés au Gopura Est du Baphuon. 33 (2015), 393-418.
PĀSĀDIKA Bh. & DHAMMARATANA Bh. T.
Contemporary Sri Lankan Sanskrit Poetry: The Yaśodharācaritam by Davuldeṇa Jñāneśvara Mahāsthavira. 21.1 (2003), 47-70.
Contemporary Sri Lankan Sanskrit Poetry: The Yaśodharācaritam by Davuldeṇa Jñāneśvara Mahāsthavira (suite). 22-23 (2004-2005), 287-305.
Contemporary Sri Lankan Sanskrit Poetry (III): The Yaśodharācaritam by Davuldeṇa Jñāneśvara Mahāsthavira. 24-25 (2006-2007), 155-176.
Contemporary Sri Lankan Sanskrit Poetry (IV): The Yaśodharācaritam by Davuldeṇa Jñāneśvara Mahāsthavira 26-27 (2008-2009), 93-140.
PETIT J.
Banārasīdās et Jean-Baptiste Tavernier : feux croisés sur l’histoire économique de l’Inde au XVIIe siècle. 26-27 (2008-2009), 141-152.
État du fonds de manuscrits indiens à la Bibliothèque interuniversitaire des Langues Orientales. 24-25 (2006-2007), 191-206.
PETIT J. & BALBIR N.
La collection Émile Senart et la découverte d’un manuscrit jaina illustré (Bibliothèque nationale de France « Sanscrit 1622 »). 24-25 (2006-2007), 177-190.
PIGNAL P.-M.
ā́gas– et énas-, deux expressions védiques du péché ? 24-25 (2006-2007), 207-224.
PINAULT G.-J.
Une nouvelle traduction du Ṛgveda. 31 (2013), 307-322.
Védique sānasí- par-delà les apparences. 33 (2015), 137-163.
PINAULT G.-J. & MOREAU R.
Index verborum des Études védiques et pāṇinéennes de Louis Renou. 30 (2012), 13-167.
POTTIER Ch.
Le Roi dans le temple : le cas de Jayavarman VII, de Phimai à Angkor. 33 (2015), 419-461.
RABAULT-FEUERHAHN P.
« Ce rameau étranger greffé sur l’arbre des études universitaires… » : un témoignage d’époque sur le processus d’insertion académique du sanskrit en Allemagne. 24-25 (2006-2007), 309-346.
RASTER P.
The origin of grammar and the meaning of vyākaraṇa: From classical to non-classical concepts. 32 (2014), 213-228.
RATIÉ I.
Śivaisme et bouddhisme philosophiques : une influence réciproque ? 33 (2015), 39-57.
RINGMACHER M.
A common concern for Sanskrit: Wilhelm von Humboldt and Franz Bopp in their letters. 32 (2014), 229-253.
ROŞU A.
La chronique de l’eau (suite). 21.1 (2003), 279-280.
La chronique de l’eau (suite). 22-23 (2004-2005), 585.
SAINDON M.
La légende de la délivrance de l’éléphant (gajendramokṣa), thème littéraire et iconographique 21.1. (2003), 71-97.
Quand Kṛṣṇa Dvaipāyana Vyāsa est considéré comme un avatāra de Viṣṇu. 22-23 (2004-2005), 307-321.
SCHARF P. M.
The relation between etymology and grammar in the linguistic traditions of early India. 32 (2014), 255-266.
SERVAN-SCHREIBER C.
Bhojpuri, avadhi, hindi : quelle langue pour la musique religieuse à l’Ile Maurice ? 26-27 (2008-2009), 153-191.
SETHUPATHY E. (trad.)
Chudamani, Dimanche soir. 34 (2021), 141-150.
SKILLING P.
Buddhist Reviews. 28-29 (2010-2011), 371-378.
SMETS S.
Grossesses atypiques selon l’Āyurveda. 24-25 (2006-2007), 225-238.
SORBA J.
Le vocabulaire de la mer dans quelques saṃhitā védiques : le cas du lexème arṇavá. 26-27 (2008-2009), 193-209.
L’océan des origines ? Étude du lexème salilá- dans les saṃhitā du Ṛgveda et de l’Atharvaveda (śaunaka). 28-29 (2010-2011), 171-185.
TAGLIATESTA F.
The Figure of the Elephant from India to Medieval Apulia. 33 (2015), 337-357.
TIEKEN H.
Daṇḍin, the Daśakumāracarita, and the Avantisundarīkathā. 31 (2013), 231-252.
VAN HAL T.
Language Comparison in Paulinus a Sancto Bartholomaeo (1784-1806): Aims, Methodological Principles. 22-23 (2004-2005), 323-336.
VELUPPILLAI U.
Au service des serviteurs : l’hospitalité dans le Periya Purāṇam. 21.1. (2003), 99-130.
Offrande d’ambroisie. Note sur le terme amutu dans le Periyapurāṇam. 28-29 (2010-2011), 379-384.
Traduire le Tēvāram ou la bosse du roi pāṇḍya. 33 (2015), 59-78.
VERBEKE S.
Alignment pattern in the Hindi varieties: The relation between ergativity and transitivity. 28-29 (2010-2011), 187-203.
VERGIANI V.
The concept of prayoktṛdharma in the Vākyapādīya and some later works. The expression of feelings through words: A linguistic and philosophical outlook. 32 (2014), 267-291.
VERPOORTEN J.-M.
Un hommage international à Wilhelm Halbfass (1940-2000). 26-27 (2008-2009). 251-268.
VIGASIN A.
A Unique Gaṇḍavyūha Manuscript in Moscow : A Preliminary Report. 31 (2013), 253-265.
VIGUIER A.
Les transmigrations de Madurai, capitale tamoule. 34 (2021), 17-58.
WILDEN E.
Āciriyappā: The Written and the Unwritten Rules of Classical Tamil Metre. 32 (2014), 293-309.
Śaiva or Vaiṣṇava? The first four of the Antāti-s Tamil Bhakti Tradition 34 (2021), 81-90.
II. Table of listed books
- AN Y.-G. (trad.), The Buddha’s Last Days. Buddhaghosa’s Commentary on the Mahāparinibbāna Sutta, translated by. Oxford: The Pali Text Society, 2003 (J.-P. Osier). 21.1 (2003), 308-309.
- BAILEY G., Gaṇeśapurāṇa. Part II: Krīḍakhaṇḍa, Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, Wiesbaden, 2008 (N. Dejenne). 26-27 (2008-2009), 282-285.
- BALBIR N., Le sanskrit, coll. Paris: Editions Assimil, 2013 (J. E.M. Houben). 31 (2013), 353-355.
- BALDISSERA F., The Narmamāla of Kṣemendra, Critical Edition, Study and Translation, Würzburg: Ergon Verlag, 2005 (M.-C. Porcher). 24-25 (2006-2007), 387-390.
- BANĀRASĪDĀS, Ardhakathānak. Hindī anuvād: Rohiṇī Chaudharī. Delhi: Yātrā Books, Penguin Books, 2007 & BANARASIDAS, Ardhakathānak : A half story. Translated from the Braj Bhasha by Rohini Chowdhury. London, New Delhi: Penguin Books, 2009 (J. Petit). 26-27 (2008-2009), 289-290.
- BANGHA, I. & FYNES, R.C.C. (trad.), It’s a City-Showman’s Show!: Transcendental Songs of Ānandghan. Translated with an introduction by Imre Bangha and Richard C.C. Fynes. New Delhi : Penguin Books, 2013 (J. Petit). 31 (2013), 374-376.
- BANSAT-BOUDON, L., LARDINOIS R. (sous la direction de), Sylvain Lévi (1863-1935). Études indiennes, histoire sociale. Turnhout : Brepols, 2007 (E. Ciurtin). 28-29 (2010-2011), 408-418.
- BARTHÉLÉMY SAINT-HILAIRE J., Du Bouddhisme. Laval : Éditions Bélénos, 2002 (E. Ciurtin). 22-23 (2004-2005), 653-655.
- BAUM D., The Imperative in the Rigveda. Utrecht, 2006 (G.-J. Pinault). 22-23 (2004-2005), 601-607.
- Die Heiligen-Hetäre. Übersetzt und mit Anmerkungen versehen von U. ROESLER, J. SONI, L. SONI, R. STEINER und M. STRAUBE, München: P. Kirchheim Verlag, 2006 (N. Balbir). 26-27 (2008-2009), 285-288.
- BHATTACHARYA D., The Paippalāda-Saṃhitā of the Atharvaveda. Critically edited from palm-leaf manuscripts in the Oriya script … Volume Two: Consisting of the Sixteenth Kaṇḍa. Kolkata: The Asiatic Society, 2008 (G.-J. Pinault). 24-25 (2006-2007), 375-378.
- BHATTACHARYA F. (trad.), Vipradāsa. La victoire de Manasā, traduction française du Manasāvijaya, poème bengali de Vipradāsa (XVe siècle). Pondichéry/Paris, 2007 (Th. d’Hubert). 24-25 (2006-2007), 404-405.
- Bibliotheca Malabarica. Bartholomaüs Ziegenbalg’s Tamil Library. An Annotated Edition and Translation by Will SWEETMAN with R. ILAKKUVAN. Pondichéry: IFP, EFEO, 2012 (N. Balbir). 31 (2013), 383.
- BERTHET S., Cultural Dynamics and Strategies of the Indian Elite (1870-1947). Indo-French Relations during the Raj. New Delhi : Manohar / Centre de Sciences Humaines, 2006 (N. Dejenne). 24-25 (2006-2007), 363-370.
- __________ Inde-France (1870-1962) : Enjeux culturels. Pondichéry : Institut Français de Pondichéry / Centre de Sciences Humaines, 2006 (N. Dejenne). 24-25 (2006-2007), 363-370.
- Biographie de Ramakrishna par Swami Saradananda son disciple. Paris : Éditions du Cerf, 2005 (J.-P. Osier). 22-23 (2004-2005), 658-662.
- BRÜCKNER H., BUTZENBERGER K., MALINAR A., ZELLER G. (Hrsg.), Indienforschung im Zeitenwandel. Analyse und Dokumente zur Indologie und Religionswissenschaft in Tübingen. Tübingen: Attempto Verlag, 2003 (E. Ciurtin). 21.1 (2003), 290-295.
- BRUHN K., The Predicament of Women in Ancient India, Berlin: here|now|4u, 2008 (I. I. Farkhondeh). 26-27 (2008-2009), 272-275.
- BUDDHAGHOṢA, Padyacūḍāmaṇi – Il diadema dei versi di Buddhaghoṣa, introduzione, traduzione e note, testo sanscrito e apparato critico a cura di Marco FRANCESCHINI. Milano: Edizioni Ariele, 2010 (E. Ciurtin). 31 (2013), 367-371.
- BURDE J., Rituals, Mantras and Science. An Integral Perspective. Delhi: Motilal Banarsidass, 2004 (E. Ciurtin). 22-23 (2004-2005), 703-707.
- CAKRAVARTĪ S. (trad.), Kālidāsa. Abhijñāna Śakuntalam. Kolkata : Saṃskṛta Pustaka Bhāṇḍāra, 6ème édition augmentée, 2004 (Th. d’Hubert). 24-25 (2006-2007), 385-386.
- Caraka Saṃhitā. Introduction, traduction et notes de Jean PAPIN. Paris : Éditions Almora, 2006 (G.-J. Pinault). 22-23 (2004-2005), 643-644.
- CHEVILLARD J.-L., WILDEN E., MURUGAIYAN A. (éd.), South-Indian Horizons. Felicitation Volume for François Gros on the occasion of his 70th Pondichéry : IFP/ EFEO, 2004 (S. Brocquet). 22-23 (2004-2005), 679-681.
- CHIFFLOT M., Le collier de perles des doctrines du Vedānta (Vedāntasuktāvalī) de Prakāśānanda. Paris : L’Harmattan, 2005 (J.-P. Osier). 24-25 (2006-2007), 392-393.
- CHUYEN G., Who is a Brahmin? The Politics of Identity in India. New Delhi : Manohar / Centre de Sciences Humaines, 2004 (N. Dejenne). 22-23 (2004-2005), 669-677.
- CICUZZA C., A Mirror Reflecting the Entire World. The Pāli Buddhapādamaṅgala or “Auspicious Signs on the Buddha’s Feet”. Bangkok and Lumbini, 2011 (N. Balbir). 28-29 (2010-2011), 392-393.
- CLAVEYROLAS M., Quand le temple prend vie : atmosphère et dévotion à Bénarès. Paris : CNRS éditions, 2003 (M.-L. Barazer-Billoret). 21.1 (2003), 344-345.
- CLUET M. (éd.), La fascination de l’Inde en Allemagne 1800-1933. Rennes : Presses Universitaires de Rennes, 2004 (J.-P. Osier). 22-23 (2004-2005), 691-694.
- COUTURE A., La vision de Mārkaṇḍeya et la manifestation du Lotus. Histoires anciennes tirées du Harivaṃśa. Genève : Droz, 2007 (N. Dejenne). 26-27 (2008-2009), 279-282.
- DELIÈGE R., La religion des Intouchables de l’Inde, Villeneuve d’Ascq : Presses Universitaires du Septentrion, 2004 (J.-M. Verpoorten). 22-23 (2004-2005), 677-679.
- DELOCHE J., Senji (Gingee)- A Fortified City in the Tamil Country, Pondichéry: IFP / EFEO, 2005(B. Dagens). 24-25 (2006-2007), 404.
- DEMETRIAN S., Le Mahâbhârata : conté selon la tradition orale. Paris: Albin Michel, 2006 (R. Moreau). 24-25 (2006-2007), 383-385.
- _____________ Le Râmâyana : conté selon la tradition orale. Paris: Albin Michel, 2006 (R. Moreau). 24-25 (2006-2007), 383-385.
- DIMITROV, D., Lehrschrift über die zwanzig Präverbien im Sanskrit. Kritische Ausgabe der Viṃśatyupasargavṛtti und der tibetischen Übersetzungen Ñe bar bsgyur ba ñi śu pa’i’ grel pa. Marburg, 2007 (N. Balbir). 28-29 (2010-2011), 385-386.
- DOCTOR R., A Grammar of Gujarati. Munich: LINCOM Europa, 2004 (N. Balbir). 22-23 (2004-2005), 664-666.
- DRAGONETTI C., TOLA F., On the Myth of the Opposition between Indian Thought and Western Philosophy. Hildesheim: Olms Verlag, 2004 (M. Hulin). 22-23 (2004-2005), 701-703.
- DUCOEUR G., Anthologie de proverbes sanskrits tirés des épopées indiennes. Paris : L’Harmattan, 2004 (J.-M. Verpoorten). 22-23 (2004-2005), 639-642.
- ___________ Śilhaṇa. Śāntiśataka (Centurie de la paix de l’âme) traduit du sanskrit, présenté et annoté. Paris-Milan : Edidit-Archè, 2007 (J.-M. Verpoorten). 24-25 (2006-2007), 390-391.
- ELTSCHINGER V., Dharmakīrti sur les mantra et la perception du supra-sensible. Wien: Österreichische Akademie der Wissenschaften, 2001 (J.-M. Verpoorten). 21.1 (2003), 315-317.
- FALK, H., Hariśyenalekhapañcāśikā. Fifty Selected Papers on Indian Epigraphy and Chronology. Bremen: Hempen Verlag, 2013 (G.-J. Pinault). 31 (2013), 323-327.
- FELLER, D., The Sanskrit Epics’ Representation of Vedic Myths. Delhi : Motilal Banarsidass, 2004 (N. Dejenne). 22-23 (2004-2005), 634-637.
- FEUGA P., Comme un cercle de feu : Māṇḍūkya upaniṣad et Kārikā de Gauḍapāda. Traduit du sanskrit et commenté par. Paris : Éditions Accarias-L’Originel, 2004 (Ch. Bouy). 22-23 (2004-2005), 617-625.
- FREIBERGER O. (éd.), Asceticism and Its Critics. Oxford-New York: Oxford University Press, 2006 (E. Ciurtin). 24-25 (2006-2007), 393-397.
- GANERI J., The Concealed Art of the Soul. Theories of Self and Practices of Truth in Indian Ethics and Epistemology. Oxford: Oxford University Press, 2007 (F. Chenet). 26-27 (2008-2009), 275-279.
- GOMES, F.L., Les Brahmanes. Edition critique par Everton V. MACHADO. Roman traduit du portugais par L. de Claranges Lucotte. Paris : Classiques Garnier, 2012 (N. Balbir). 31 (2013), 387-389.
- GÖHLER L., Indische Kultur in Kontext. Rituale, Texte und Ideen aus Indien und der Welt. Festschrift für Klaus Mylius, Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, 2005 (J.-M. Verpoorten). 22-23 (2004-2005), 607-609.
- GOTŌ, T. Old Indo-Aryan morphology and its Indo-Iranian background. Wien: Österreichische Akademie der Wissenschaften, 2013 (G.-J. Pinault). 31 (2013), 328-335.
- GRIFFITHS A., HOUBEN J.E.M. (éd.), The Vedas. Texts, Language and Ritual. Proceedings of the Third International Vedic Workshop (Leiden 2002). Groningen: Egbert Forsten, 2004 (G.-J. Pinault). 31 (2013), 589-597.
- GRIFFITHS A., SCHMIEDCHEN A. (éd.), The Atharvaveda and its Paippalādaśākhā. Historical and Philological Papers on a Vedic Tradition. Aachen: Shaker Verlag, 2007 (G.-J. Pinault). 24-25 (2006-2007), 378-381.
- GUENZI, C., Le discours du destin : la pratique de l’astrologie à Bénarès. Paris : CNRS éditions, 2013 (J. Petit). 31 (2013), 381-383.
- GUPTA A. and CHAKRAVORTY S., Moveable type: Book history in India. Delhi: Permanent Black, 2008 (J. Petit). 26-27 (2008-2009), 316-318.
- _____________________________, Print Areas: Book history in India. Delhi: Permanent Black, 2008 (J. Petit). 26-27 (2008-2009), 316-318.
- HAAS C., Wie man den Veda lesen kann. Gandharva und die «Zwischenzustände» im Ṛgveda und im Kommentar des Sāyaṇa. Wege der Interpretation eines archaischen Textes. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 2004 (G.-J. Pinault). 22-23 (2004-2005), 597-601.
- HANNEDER J. (éd.), The Mokṣopāya, Yogavāsiṣṭha and related texts. Aachen: Shaker Verlag, 2005 (F. Chenet). 22-23 (2004-2005), 629-633.
- HARRISON P. & HARTMANN J.-U. (éd.), From Birch Bark to Digital Data: Recent Advances in Buddhist Manuscript Research. Wien: Österreichische Akademie der Wissenschaften, 2014 (G.-J. Pinault). 31 (2013), 355-364.
- HONS P. Auxiliarity in Tamil with special reference to auxiliarity verbs iru, viTu and koLLu. Studia Orientalia Pragensia XXIV. Praha: Charles University in Prague, 2006 (A. Murugaiyan). 28-29 (2010-2011), 404-408.
- HULIN M. : Comment la philosophie indienne s’est-elle développée ? La querelle brahmanes-bouddhistes. Paris: Éditions du Panama, 2008 (J.-P. Osier). 24-25 (2006-2007), 399-402.
- JANHUNEN J., PARPOLA A. (éd.), Remota Relata. Essays on the History of Oriental Studies in Honour of Harry Halén. (Studia Orientalia 97) Helsinki: Finnish Oriental Society, 2003 (E. Ciurtin). 22-23 (2004-2005), 610-613.
- KABÎR, La flûte de l’infini. Paris : Poésie/Gallimard, 2012 (J. Petit). 28-29 (2010-2011), 418-420.
- KANNAN M. (éd.), Talit ilakkiyam : eṉatu aṉupavam, Dalit Literature: My experience. Pondicherry : French Institute of Pondicherry (Publications hors série, 4)/ Coimbatore: Vitiyal Pathippagam, 2004 (Ch. Delamourd). 22-23 (2004-2005), 684-689.
- KASSAM T.R., MALLISON F. (éd.), Ginâns Texts and Contexts. Essays on Ismaili Hymns from South Asia in honour of Zawahir Moir. New Delhi: Matrix Publishing, 2007 (F. Bhattacharya). 24-25 (2006-2007), 406-408.
- KIEFFER-PÜLZ, P., Sīmāvicāraṇa. A Pali letter on monastic boundaries by King Rāma IV of Siam. Bangkok and Lumbini 2011 (N. Balbir). 28-29 (2010-2011), 393-395.
- KLEIN J. & TUCKER E. (éd.), Vedic and Sanskrit Historical Linguistics. Papers of the 13th World Sanskrit Conference (Edinburgh, 10-14 July 2006). Delhi: Motilal Banarsidass, 2014 (G.-J. Pinault). 31 (2013), 336-340.
- KNUTSON, J.R. Into the Twilight of Sanskrit Court Poetry. The Sena Salon of Bengal and Beyond. Berkeley – Los Angeles – London: University of California Press, 2014 (S. Brocquet). 31 (2013), 341-353.
- KOSSLER M. (éd.), Schopenhauer und die Philosophien Asiens. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, 2008, (J.-P. Osier). 24-25 (2006-2007), 360-363.
- KOTHARI R., Translating India – The Cultural Politics of India. Manchester: St. Jerome Publishing, 2003 (F. M. Khan). 26-27 (2008-2009), 292-293.
- KRAMRISCH S., La présence de Śiva, traduit de l’anglais par Marie-Caroline Désaubliaux. Paris : Éditions du Cerf, 2007 (M.-L. Barazer-Billoret). 24-25 (2006-2007), 391-392.
- KRAUSE, A., Die Jaina-Handschriften und weitere indische Handschriften in den Sprachen Avadhi, Bengali, Braj, Gujarati, Hindi, Kannada, Prakrit, Sanskrit : sowie die tibetischen Handschriften und Blockdrucke der Universität und Blockdrucke der Universitätsbibliothek Leipzig. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, 2013 (J. Petit). 31 (2013), 372-374.
- KRITZER R., Vasubandhu and the Yogācārabhūmi. Yogācāra Elements in the Abhidharmakośabhāṣya. Tokyo: The International Institute of Buddhist Studies, 2005 (J.-M. Verpoorten). 22-23 (2004-2005), 647-649.
- KUMAR Shiv, BHARGAVA D.N., Yuktidīpikā, 2 vols. Delhi: Eastern Book Linkers, 1990-1992 (J.-M. Verpoorten). 22-23 (2004-2005), 626-629.
- LACROSSE Joachim (coord.), Philosophie comparée : Grèce, Inde, Chine. Paris : Vrin, 2005 (J.-P. Osier). 22-23 (2004-2005). 700-701.
- LARDINOIS R. L’invention de l’Inde. Entre ésotérisme et science. Paris : CNRS éditions, 2007 (G.-J. Pinault). 24-25 (2006-2007), 355-360.
- LIENHARD S., Indische Anthologie. Klassische Dichtung übertragen und interpretiert, Band II. Jonsered: Paul Åströms Förlag, 2002 (C. Caillat). 21.1 (2003), 302-303.
- ____________ Kleine Schriften. Herausgegeben von O. von Hinüber. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag 2007 (J.-P. Osier). 24-25 (2006-2007), 370-372.
- MASILAMANI-MEYER E., Kāttavarāyaṉ Katai, The story of Kāttavarāyaṉ. An Annotated Translation. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, 2004 (U. Veluppillai). 22-23 (2004-2005), 682-684.
- MAZARS S., Le bouddhisme et la médecine traditionnelle de l’Inde. Paris: Springer-Verlag France, 2008 (G.-J. Pinault). 24-25 (2006-2007), 402-403.
- METZGER M., Die Sprache der Vakīl-Briefe aus Rājasthān. Würzburg: Ergon Verlag, 2003 (N. Balbir), 22-23 (2004-2005). 662-664.
- MYLIUS K., Geschichte der altindischen Literatur. Die 3000 jährige Entwicklung der religiös-philosophischen, belletristischen und wissenschaftilichen Literatur Indiens von den Veden bis zur Etablierung des Islam. 2., überarbeitete und ergänzte Auflage. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, 2003 (G.-J. Pinault). 21.1 (2003), 298-300.
- ___________ Wörterbuch des kanonischen Jinismus. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, 2005 (J. Petit). 24-25 (2006-2007), 403-404.
- ___________ Wörterbuch Deutsch-Pāli. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, 2008 (N. Balbir). 26-27 (2008-2009), 288.
- Nāgārjuna, Stances du milieu par excellence (Madhyamaka-kārikā). Traduit de l’original sanskrit, présenté et annoté par Guy BUG Paris : Gallimard (coll. « Connaissance de l’Orient »), 2002 (F. Chenet). 21.1. (2003), 312-315.
- OBERLIES Th., A Grammar of Epic Sanskrit. Berlin ‒ New York : de Gruyter, 2003 (N. Balbir). 22-23 (2004-2005). 614-617.
- OSIER J.-P. (présentation et traduction), Le «Vessantara Jātaka». Paris: Éditions du Cerf, 2010 (E. Ciurtin). 28-29 (2010-2011). 389-392.
- PADMARAJIAH Y.S., A comparative study of the Jaina Theories of Reality and Knowledge. Delhi: Motilal Banarsidass, 1963, 2004 (J.-P. Osier). 22-23 (2004-2005). 655-658.
- Pandanus ’02: Nature in Indian Literatures and Art. Edited by J. VACEK and H. PREINHAELTEROVA. Praha: Publications of Charles University in Prague, Faculty of Arts, Institute of Indian Studies, 2002 (M.-C. Porcher). 21.1 (2003), 300-302.
- PARIMOO, R., C. Mehta Collection Vol. I. Gujarati School and Jaina Manuscript Painting. Ahmedabad: Gujarat Museum Society, 2010 (N. Balbir). 28-29 (2010-2011), 401-404.
- ____________ N.C. Mehta Collection Volume II. Rajasthani, Central Indian, Pahari and Mughal Paintings. Ahmedabad: Gujarat Museum Society, 2013 (N. Balbir). 31 (2013), 379-381.
- ____________Treasures from the Lalbhai Dalpatbhai Museum. Ahmedabad: Lalbhai Dalpatbhai, 2013 (N. Balbir). 31 (2013), 376-379.
- PARPOLA M., Kerala Brahmins in Transition. A Study of Nampūtiri Family. Helsinki: Finnish Oriental Society, 2000 (N. Dejenne). 21.1 (2003), 345-349.
- PELISSERO A., Letterature classiche dell’India. Brescia: Morcelliana, 2007 (J.-M. Verpoorten). 24-25 (2006-2007), 381-382.
- PETERS A., Birmanische Handschriften. Teil 8. Stuttgart: Franz Steiner, 2014 (P. Skilling). 31 (2013), 366-367.
- PICHARD P., LAGIRARDE F. (éd.), The Buddhist Monastery, A cross-cultural survey. Paris : École française d’Extrême-Orient, 2003 (C. Bautze-Picron). 22-23 (2004-2005), 649-653.
- PINGREE D., Catalogue of Jyotiṣa Manuscripts in the Wellcome Library: Sanskrit Astral and Mathematical Literature. Leiden ‒ Boston : Brill, 2004 (A. Roşu). 22-23 (2004-2005), 642-643.
- POTTER K., Encyclopedia of Indian Philosophies, Volume IX: Buddhist Philosophy from 350 to 600 A.D. Delhi : Motilal Banarsidass, 2003 (J.-M. Verpoorten). 1 (2003), 310-312.
- PREMCHAND, La marche vers la liberté. Traduit du hindi par Fernand OUELLET. Paris : L’Harmattan, 2008 (N. Balbir). 26-27 (2008-2009), 290-291.
- RABAULT-FEUERHAHN P., L’archive des origines. Sanskrit, philologie, anthropologie dans l’Allemagne du XIXe siècle. Paris : Éditions du Cerf, 2008 (G.-J. Pinault). 24-25 (2006-2007), 351-355.
- RAU W. (†), Bhartṛharis Vākyapadīya, Versuch einer vollständingen deutschen Übersetzung nach der kritischen Edition der Mūlakārikās herausgegeben von O. von HINÜBER. Stuttgart: Franz Steiner, 2002 (J.-M. Verpoorten). 21.1 (2003), 304-305.
- RÜCKERT F., Kleine Schriften zur Indologie. Herausgegeben von Beate Hess. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, 2006 (E. Ciurtin). 24-25 (2006-2007), 347-351.
- Sakyamuni et Schopenhauer. La lucidité du philosophe et l’éveil du Bouddha. Grenoble : Édition Prajña, 2005 (J.-P. Osier). 22-23 (2004-2005), 694-696.
- SARMA S.L.P. Anjaneya, GRIMAL, F. with the collaboration of L. OBROCK, Bhaṭṭoji Dīkṣita on the Gajasūtra. Pondichéry: Institut Français de Pondichéry, 2013 (N. Balbir). 31 (2013), 340-341.
- SARMA S.R., Astronomical Instruments in the Rampur Raza Library. Rampur: Rampur Raza Library, 2003 (J. Petit). 26-27 (2008-2009), 313-315.
- ___________ The Archaic and The Exotic: Studies in the History of Indian Astronomical Instruments. Delhi: Manohar, 2008 (J. Petit). 26-27 (2008-2009), 313-315.
- SARMA S.R., KUSUBA T., HAYASHI T., YANO M., Gaṇitasārakaumudī. The Moonlight of the Essence of Mathematics by Ṭhakkura Pherū. Edited with Introduction, Translation, and Mathematical Commentary by SaKHYa. Delhi: Manohar, 2009 (N. Balbir). 26-27 (2008-2009). 310-313.
- SARMA S. R., WOJTILLA G. (éd.), Scientific Literature in Sanskrit. Delhi: Motilal Banarsidass Publishers, 2011 (J. Petit). 28-29 (2010-2011), 386-389.
- SATHASIVAM SACHCHITHANANTAM, Vocabulaire thématique Tamoul-Français [சொல் கராதி / தமிழ் – பிரஞ்சு / பொருள் லழி] Editions Ophrys, 2009 (J.-L. Chevillard). 26-27 (2008-2009), 318-319.
- ___________________________________ Vocabulaire thématique Français-Tamoul [சொல் கராதி / பிரஞ்சு — தமிழ் / பொருள் லழி] Editions Ophrys, 2009 (J.-L. Chevillard). 26-27 (2008-2009), 318-319.
- SCHMIDT-LEUKEL P., GLÖTZ T. J., KÖBERLIN G., Buddhist Perception of Jesus. Papers of the Third Conference of the European Network of the Buddhist (St Ottilien 1999). St Ottilien: EOS Verlag, 2001 (J.-M. Verpoorten). 1 (2003), 330-333.
- SCHNAUS S., Die Dialoglieder im altindischen Rigveda. Kommentar unter besonderer Berücksichtigung textlinguisticher Kriterien. Hamburg: Verlag Dr. Kovač, 2008 (G.-J. Pinault). 24-25 (2006-2007), 372-375.
- SCHNEIDER U., Opera minora. Herausgegeben von M. MEISIG. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, 2002 (C. Caillat). 21.1 (2003), 295-297.
- SCHOPEN G., Buddhist Monks and Business Matters. Still More Papers on Monastic Buddhism in India. Honolulu: University of Hawai’i Press, 2004 (J.-M. Verpoorten). 22-23 (2004-2005), 644-647.
- SCHÜTTLER A., Literarische Paradigmen in den Kurzgeschichten des tamilischen Autors Mauṉi (Es. Maṇi) (1907-1985). Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, 2002 (Ch. Delamourd). 21.1 (2003), 336-344.
- SHARMA P.V., Six Decades of Āyurveda (1941-2000). A collection of selected articles and lectures. S.D DUBEY and Anugrah Narain SINGH. Delhi : Chaukhamba Sanskrit Pratisthan, 2005 (A. Roşu). 22-23 (2004-2005), 644.
- SHINDE T., Comparaison entre les femmes et les hommes, traduit du marathi par Madhuri PURANDARE et Nandita WAGLE. Paris : Indigo & Côté-Femmes éditions, 2005 (J. Petit). 22-23 (2004-2005), 666.
- SHOKIN W.K., I. Stcherbatskoï i ievo komparativitskaya philosophia (« Th. Stcherbatsky et le comparatisme en philosophie »). Moscou : Publications de l’Académie des Sciences de Russie (M. Hulin). 22-23 (2004-2005), 696-700.
- SIGALÉA R., Johann Martin Honigberger, médecin et aventurier de l’Asie, collection « Acteurs de la science ». Paris : L’Harmattan, 2003 (E. Ciurtin). 21.1 (2003), 283-286.
- SILK J.A., Riven by Lust: Incest and Schism in Indian Buddhist Legend and Historiography. Honolulu: University of Hawai’i Press, 2009 (J.-M. Verpoorten). 28-29 (2010-2011), 395-398.
- SMITH W.L. (éd.), Maithili Studies, Papers presented at the Stockholm Conference on Maithili Language and Literature. Stockholm: Department of Indology, University of Stockholm, 2003 (Ph. Benoît). 21.1 (2003), 333-336.
- SONI J. (éd.), Jaina Studies: Proceedings of the DOT 2010 Panel in Marburg, Germany. New Delhi: Aditya Prakashan, 2012 (J. Petit). 28-29 (2010-2011), 398-401.
- Tamil Language for Europeans: Ziegenbalg’s Grammatica Damulica (1716). Translated from Latin and Tamil. Annotated and Commented by Daniel JEYARAJ, with the assistance of Sister Dr. Rachel Harrington SND. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, 2010 (N. Balbir). 31 (2013), 383-386.
- SRINIVASAN BUONOMO P., Il raga che porta la pioggia. Napoli: Istituto Italiano per gli Studi Filosofici, 2005 (C. Guenzi). 22-23 (2004-2005), 689-691.
- VAN WOERKENS M., Nous ne sommes pas de fleurs, Deux siècles de combats féministes en Inde. Paris : Albin Michel, 2010 (I. I. Farkhondeh). 26-27 (2008-2009), 295-306.
- von HINÜBER O., Die Pali-Handschriften des Klosters Lai-Hin bei Lampang in Nord-Thailand. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, 2013 (N. Balbir). 31 (2013), 364-366.
- _______________ Kleine Schriften, Teil II. Herausgegeben von Harry Falk und Walter Slaje. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, 2009 (G.-J. Pinault). 26-27 (2008-2009). 269-271.
- _______________ Indiens Weg in die Moderne. Geschichte und Kultur im 19. und 20. Jahrhundert. Aachen: Shaker Verlag, 2005 (N. Dejenne). 26-27 (2008-2009). 294-295.
- WEBER C., Die Lichtmetaphorik im frühen Mahāyāna-Buddhismus. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, 2002 (E. Ciurtin). 21.1 (2003), 317-323.
- WEBER M., Hindouisme et Bouddhisme, traduit et présenté par I. KALINOWSKI et R. LARDINOIS. Paris : Champs-Flammarion, 2003 (J.-P. Osier). 1 (2003), 286-290.
- WUJASTYK D. (éd.), Mathematics and Medicine in Sanskrit. Papers of the 12th World Sanskrit Conference, Vol. 7. Delhi: Motilal Banarsidass, 2009 (J. Petit). 26-27 (2008-2009), 306-310.
- Yuktabhavadeva (a Treatise on yoga) of Bhavadeva Miśra. Critically ed. by M.L. GHAROTE and V.K. JHA. Lonavla: The Lonavla Yoga Institute, 2002 (A. Roşu). 1 (2003), 307-308.
- ZIN M., Devotionale und ornamentale Malereien. Vol. I, Interpretation. Vol. II, Tafeln/Plates. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, 2003 (C. Bautze-Picron). 21.1, 323-330.
- ZYSK K.G., Conjugal love in India. Ratiśāstra and Ratiramaṇa. Text, Translation and Notes. Leiden –Boston – Köln: Brill, 2002 (J. Fezas). 1, 306-307.
III. Table of review authors
BALBIR Nalini : 10, 13, 26, 34, 35, 45, 62, 77, 80, 82, 86, 87, 88, 95, 100, 103, 119, 122.
BARAZER-BILLORET Marie-Luce : 27, 67.
BAUTZE-PICRON Claudine : 92, 129.
BENOIT Philippe : 117.
BHATTACHARYA France : 61.
BOUY Christian : 42.
BROCQUET Sylvain : 23, 64.
CAILLAT Colette : 73, 109.
CHENET François : 44, 54, 81.
CHEVILLARD Jean-Luc : 105, 106.
CIURTIN Eugen : 7, 8, 17, 19, 20, 43, 58, 83, 98, 115, 125.
DAGENS Bruno : 31.
DEJENNE Nicolas : 2, 14, 15, 25, 29, 41, 89, 124.
DELAMOURD Chantal : 60, 111.
D’HUBERT Thibaut : 12, 21.
FARKHONDEH Iris I. : 18, 121.
FEZAS Jean : 130.
GUENZI Caterina : 120.
HOUBEN Jan E. M. : 3.
HULIN Michel : 36, 114.
KHAN Faiz M. : 66.
MOREAU Ronan : 32, 33.
MURUGAIYAN Appasamy : 56.
OSIER Jean-Pierre : 1, 16, 24, 28, 57, 65, 71, 74, 84, 99, 126.
PETIT Jérôme : 5, 6, 50, 51, 52, 59, 68, 79, 101, 102, 104, 113, 118, 127.
PINAULT Georges-Jean : 9, 11, 22, 40, 47, 48, 49, 53, 55, 63, 72, 76, 78, 96, 108, 123.
PORCHER Marie-Claude : 4, 85.
ROŞU Arion : 93, 112, 128.
SKILLING Peter : 91.
VELUPPILLAI Uthaya : 75.
VERPOORTEN Jean-Marie : 30, 37, 38, 39, 46, 69, 70, 90, 94, 97, 107, 110, 116.